دوشنبه, مرداد ۱۳, ۱۴۰۴
خانه نویسندگان مطالب توسط admin

admin

178 مطالب 0 دیدگاه‌ها

Hüseyin Akın: Şiir Bizim Dilsiz Kalbimizin Tercümanıdır

Türk şair Hüseyin Akın'ın ''Hiroşima Başka Türlü Güzeldir'' adlı eseri Vehid Ziayi tarafından Farsça'ya tercüme edildi.Eserin tanıtımı Havza Sanat Merkezinde, birçok yetkilinin katılımı ile...

İran’da şiir bir konuşma ve anlaşma biçimi

Bin yıla yakın zamandır doğunun çağıldayan sesi olmaya devam eden Firdevsi, sesini sekiz yüz yıl öncesinden bugüne duyuran Şirazlı Sadi, yedi yüz yıl evvel...

Avangardizmin Radikal Şairi

Bilindiği gibi dil, şiirin kurucu unsuru olma niteliğini haiz temel yapı taşıdır. Madde için atom neyse şiir için de ses yani sözcük odur diyebiliriz....

Biyografi Vahid Ziaee

Biyografi Vahid Ziaee şair, bilgin, edebiyat eleştirmeni, gazeteci ve  Iranlı çevirmen, 1979 yılında Erdebil şehrinde doğdu. Fars dili ve edebiyatını doktora bölümünde devam etdirip ve 1998 yılından itibaren, profesiyonel edebi faaliyetleri edebiyat eleştirisi,...

یادداشتی برای یک عاشقانۀ آرام نوشتۀ نادر ابراهیمی، به مناسبت زادروز...

یادداشتی برای یک عاشقانۀ آرام نوشتۀ نادر ابراهیمی، به مناسبت زادروز نویسنده به قلم سعید صمدی خوشخو انجمن علمی ادبیات   «عاشق زمزمه می‌کند، فریاد نمی‌کشد»(ابراهیمی، 1400: 17)؛...

یادداشتی برای کتاب تونل نوشتة ارنستو ساباتو

«به‌ نام خدا» یادداشتی برای کتاب تونل نوشتة ارنستو ساباتو به قلم سعید صمدی خوشخو انجمن علمی ادبیات   اگزیستانسیالیسم؛ لفظی خوش‌آهنگ و شیک که شاید بیش از هر...

کارنامه ادبی فرهنگی سال  ۱۴۰۰

انتشار کتاب کتاب قطعات ساحل آشوک ساهنی ادبیات خلاق با وجود ادامه روند بیماری کرونا کلاس های ادبیات خلاق بصورت حضوری ( با رعایت پروتکل ها ) ...

نمایش موزیکال صوتی لیالی لیلی

  لیالی لیلی تهیه کننده : مهدی باباپور موسیقی : علی نخستین شاکر کارگردان : وحید ضیائی استودیو شهر ادای دینی به حکیم نظامی گنجوی

یادداشتی برای «بزرگ»

«به‌ نام خدا» یادداشتی برای «بزرگ» به قلم سعید صمدی خوشخو عضو انجمن علمی ادبیات دانشگاه بین‌المللی امام خمینی قزوین با نزدیک شدن به فروپاشی حکومت قاجار و...

شعری از هما حمزه پور

این روزها خوابهای غریبی می بینم مثلآ خواب دیده ام که جهان را بوی کاج گرفته است و تو ستارها را از روی لباس شب می چینی با...